English Blog

What's in a name? - Cái tên chứa đựng những gì?

Oct 25th, 2010 in

I visited the Vietnam University of Trade a few days ago. I was pleasantly surprised when a student who recognised me from the VTV Ring the Golden Bell show greeted me by saying “hello Mr Khalid Muhmood”. People normally refer to me as Mr Apollo or “the guy who works at Apollo” but rarely use my name which is a difficult name to remember and even more difficult to say. My name Khalid means someone who will live long. I hope that’s true. It would be very easy for me to change my name to John, James or William but I’m proud of my name so have stuck with it. During filming for VTV I met with Kasim the pop star who also has a father with Arabic origins and has also kept his name. I know many Vietnamese who use a foreign name when they meet foreigners, for example Quang will ask me to call him Johnny.
I’m not sure why people do it. Vietnamese names are not that different to pronounce and foreigners living in Vietnam very rarely have a Vietnamese nickname. Is it a good idea for Vietnamese to have a foreign name to use with foreigners and if so then why? Contribute your opinion by leaving a comment below!

 

Tôi đến thăm Đại học Thương mại cách đây mấy hôm. Tôi ngạc nhiên một cách thú vị khi có một sinh viên nhận ra tôi - qua chương trình “Rung chuông vàng” và chào tôi “Hello, Mr Khalid Muhmood”. Người ta thường nhắc đến tôi với những cái tên như “Mr Apollo” hay “cái ông làm cho Apollo” chứ ít khi gọi tên tôi vì nó vừa khó nhớ lại vừa khó đọc. Cái tên Khalid nghĩa là một người sống thọ. Tôi cũng mong mình được như vậy. Tôi có thể dễ dàng đổi tên thành John, James hay William nhưng tôi yêu cái tên của mình, do vậy mà tôi vẫn dính chặt với nó đến tận bây giờ. Trong thời gian quay chương trình cho VTV, tôi đã gặp ca sĩ Kasim. Cha của anh là người Ảrập và anh vẫn giữ tên (Ảrập) của mình. Tôi biết nhiều người Việt dùng tên nước ngoài khi họ giao tiếp với người nước ngoài, một người tên Quang sẽ đề nghị tôi gọi anh ta là Johnny chẳng hạn .
Tôi không chắc tại sao người ta lại làm như vậy. Tên tiếng Việt đâu phải là quá khó gọi và người nước ngoài ở Việt Nam đâu mấy ai lấy nickname tiếng Việt. Như vậy liệu người Việt có nên dùng một cái tên nước ngoài khi giao tiếp với người nước ngoài không, và nếu nên thì tại sao?
Bạn hãy đóng góp ý kiến vào phần biểu mẫu dưới đây nhé!
 


Tham gia thảo luận:
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.


Đăng ký "Bản tin Apollo"

· Thông tin học bổng ưu đãi
· Bí quyết học tiếng Anh

Click để đăng ký

Categories